Источник изображения: topwar.ru
Издание Pentapostagma обратило внимание на появившиеся в прессе сообщения, касающиеся готовности ЗРС С-500. В качестве послесловия к материалу было озвучено удивление: в связи с чем российские военные постоянно выбирают греческие имена для обозначения созданных в РФ боевых систем?
Как было указано, они на регулярной основе украшают «могучий российский арсенал»:
Странно, что Россия использует чисто греческие слова для множества передовых вооружений, таких как «Прометей» для С-500, «Нептун» для подводного аппарата «Статус-6», который разрушает прибрежные города, «Александр» для баллистических ракет наземного базирования [всё же – ОТРК], «Периметр» для системы активации в случае ядерной войны, «Триумф» для зенитного ракетного комплекса С-400, «Армата» для нового боевого танка Т-14
— отмечает издание, оставаясь в недоумении.
Оставьте нашего Прометея и его имя в покое, иначе давайте нам две батареи [этого комплекса]
— пишет в этой связи один из пользователей.
Однако странным выглядит не порядок присвоения имен греческого происхождения российским вооружениям, а удивление издания, авторы которого, по всей видимости, недостаточно знакомы со средневековой историей своей страны и не осведомлены о тесных связях Византийской империи и Руси.
Права на данный материал принадлежат Военное обозрение
Материал размещён правообладателем в открытом доступе
Источник: vpk.name